Ejemplos del uso de "Étrangères" en francés con traducción "иностранный"
Traducciones:
todos1200
иностранный975
зарубежный49
чужой15
посторонний11
чуждый10
далекий9
заграничный7
приезжий6
иноземный2
заграница2
чужеземный1
сторонний1
otras traducciones112
Canning, le grand ministre des affaires étrangères, a dit :
Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал:
Les compagnies étrangères étaient censées apporter de nouveaux investissements.
Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Детям часто легко даются иностранные языки.
Le ministre des Affaires étrangères indien, Pranab Mukherjee, a récemment déclaré :
Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал:
Il a un fils qui travaille au Ministère des Affaires étrangères.
Его сын работает в Министерстве иностранных дел Афганистана.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable.
Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.
Был дан приём в честь министра иностранных дел Японии.
Des astuces comptables ont-elles été utilisées pour surévaluer les contributions étrangères ?
Или же бухгалтерские уловки используются для преувеличения истинной стоимости вкладов со стороны иностранных инвесторов?
Les sociétés étrangères réduisent leur capital, assèchent les importations et exportent leur financement.
Иностранные компании выводят капитал, сокращают импорт и экспортируют финансирование.
Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur.
развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Les ministres des Affaires étrangères ailleurs dans le monde devraient également être nerveux.
Министерства иностранных дел во всем мире должны нервничать не меньше.
Les ministres des Affaires étrangères sont à leur tour confrontés à des questions difficiles :
Министры иностранных дел во всем мире, в свою очередь, сталкиваются с серьезными вопросами политики:
Au même moment, le ministre des Affaires étrangères chinois, Li Zhaoxing, était à Tokyo.
В то же самое время министр иностранных дел Китая Ли Чжаосин посетил Токио.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad