Ejemplos del uso de "à ce propos" en francés
Les censeurs militaires empêchent tout débat public à ce propos.
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
Et sans me consulter à ce propos, Facebook les avait éliminés.
И не посовещавшись со мной, он их исключил.
Les progrès à ce propos ont été insuffisants malgré de nombreuses discussions.
В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
À ce propos, les objectifs des deux candidats sont à peu près identiques :
Здесь цели кандидатов практически идентичны:
Parce que mes médecins, en permanence, me posent des questions à ce propos.
Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
Je veux que vous me disiez tout ce que vous savez à ce propos.
Я хочу, чтобы вы мне рассказали всё, что об этом знаете.
Je veux que tu me dises tout ce que tu sais à ce propos.
Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь.
Il s'avère que les recherches faites à ce propos sont tout à fait hallucinantes.
Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим.
Et la chose la plus intéressante que j'ai trouvée à ce propos est historique.
И самое интересное, что я нашёл - это часть истории.
Le dernier budget de Bush constitue l'un des points à surveiller à ce propos.
То место, куда следует заглянуть, чтобы убедиться в том, последуют ли действия, это последний бюджет Буша.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad