Ejemplos del uso de "à l'heure actuelle" en francés
Voici donc notre approche biologique à l'heure actuelle.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
La situation pétrolière mondiale est particulièrement intéressante à l'heure actuelle.
Сегодня на мировом рынке нефти сложилась крайне интересная ситуация.
À l'heure actuelle, on ne peut pas l'affirmer avec certitude.
В настоящий момент с уверенностью этого утверждать нельзя.
Il existe également des antagonistes que l'on ignore à l'heure actuelle.
Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют.
Les leçons du Vietnam perdurent en politique intérieure, encore à l'heure actuelle.
Внутренние политические уроки Вьетнама также были переданы президенту.
Un effondrement similaire à l'heure actuelle devrait avoir un effet sensiblement différent.
Однако подобный крах сегодня, скорее всего, будет иметь совершенно иные последствия.
À l'heure actuelle, le bien-être économique se réduit comme peau de chagrin.
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается.
La lutte contre le réchauffement climatique est certainement la plus grande priorité à l'heure actuelle.
Решение проблемы изменения климата, наверное, является самым ярким примером общественного блага на сегодняшний день.
Et bien, réflechissons aux sommes que nous déboursons à l'heure actuelle pour subventionner la pêche.
Давайте подумаем, сколько мы платим, чтобы субсидировать рыболовство.
À l'heure actuelle, les discussions vont bon train, "Faut-il dialoguer avec les Frères Musulmans?
На данный момент все ещё продолжается дискуссия "Следует ли нам вести переговоры с Братьями-мусульманами?
À l'heure actuelle au Libéria, qu'est-ce que vous considérez comme le principal problème ?
Что в Либерии на сегодняшний день больше всего волнует Вас?
Donc pour moi, les applications de ce procédé, d'après moi, dépassent l'imagination à l'heure actuelle.
Для меня применение этого, на мой взгляд, за пределами воображения в данный момент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad