Ejemplos del uso de "à propos des" en francés
Faits à propos des infections sexuellement transmissibles
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Donc, à propos des ordinateurs - j'adore les ordinateurs.
Что касается компьютеров - я люблю компьютеры.
Récemment, M. Chirac déclarait, à propos des banlieues en feu :
В своем недавнем заявлении о горящих окраинах Ширак объявил:
Je me suis toujours fait du souci à propos des ressources.
Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов.
sur la position des dirigeants latino-américains à propos des Etats-Unis ;
об отношениях латиноамериканских лидеров к США;
Cela nous amène à un point très intéressant à propos des jeux.
а это наводит на интересные размышления об играх.
J'ai commencé à écrire à propos des choses que je pouvais reconnaître.
Я начала писать о темах, которые я знала.
Et maintenant je vais dire quelque chose de bien à propos des créationnistes.
Однако сейчас я бы хотел сказать кое-что хорошее о креационистах.
Voici ce que dit la théorie des cordes à propos des dimensions supplémentaires.
Вот что говорит теория струн о дополнительных измерениях.
Laissez-moi finir par quelques mots à propos des applications que nous avons trouvées.
Так, давайте в заключение я скажу несколько слов о применении всего этого.
La Chine a aussi émis des objections à propos des déclarations du Japon sur Taiwan.
Китай также не был согласен с заявлениями Японии о Тайване.
"Ils tombent comme des feuilles mortes" a-t-il récemment dit à propos des transfuges.
"Они опадают, как осенние листья", - недавно сказал он о перебежчиках режима.
L'autre chose à propos des émotions positives, c'est qu'elles ont un signal universel.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
Mais qu'allons-nous faire à propos des singes et de l'aversion de la perte ?
Но что нам делать с обезьянами и неприятием потери?
Parce que c'est comme comme ce que Bill Clinton disait à propos des cliniques au Rwanda.
Как Бил Клинтон однажды сказал о поликлиниках в Руанде:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad