Ejemplos del uso de "échoué" en francés
Traducciones:
todos227
проваливаться47
потерпеть неудачу32
проигрывать4
неудавшийся1
сорваться1
otras traducciones142
Puisque tout a échoué, pourquoi ne pas essayer Dieu ?
А раз все остальное не принесло желаемых результатов, почему бы не дать Богу шанс?
C'est seulement la preuve que nous avons tous échoué.
Это просто служит доказательством того, что никто из нас не поступает так, как нужно.
Il a échoué, il a donc inventé le couteau gamma.
Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
Trop souvent, celles du Consensus de Washington ont lamentablement échoué.
зачастую в тех местах, где политика Вашингтонского консенсуса терпела неудачу.
j'avais échoué aux tests psychologiques de recrutement des terroristes.
Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.
C'est là où nous avons échoué en Afghanistan et en Irak.
И это то, чего нам не хватало в Афганистане и в Ираке.
Mais la dégradation des conditions financières prouve que cette politique a échoué.
Но ухудшение финансовых условий доказывает, что такая политика не принесла желаемых результатов.
Si la Palestine était un État, on jugerait qu'il a échoué.
Если бы Палестина была государством, она считалась бы несостоявшимся государством.
Il s'avère que c'est un projet d'irrigation qui a échoué.
Оказалось, это был проваленный проект по орошению.
Si tout le reste a échoué, il y a d'autres usages pour les.
А если ничего не сработает, есть что употребить еще раз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad