Ejemplos del uso de "éclaté" en francés

<>
Elles ont éclaté de rire. Они рассмеялись.
Et à peine les femmes sorties, il a éclaté en sanglots. И как только женщины вышли, он разрыдался.
J'ai éclaté de rire. Я расхохотался.
Marie a éclaté de rire. Мэри рассмеялась.
Il a éclaté de rire. Он рассмеялся.
Elle a éclaté de rire. Она рассмеялась.
Vous avez éclaté de rire. Вы рассмеялись.
Tu as éclaté de rire. Ты рассмеялся.
Ils ont éclaté de rire. Они рассмеялись.
Nous avons éclaté de rire. Мы рассмеялись.
Elle a éclaté en pleurs. Она расплакалась.
Aujourd'hui, l'orage a éclaté. На сегодняшний день бурю удалось успокоить.
Et soudain, l'Union soviétique a éclaté. И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Et tout d'un coup, la bulle a éclaté. Вот так пузырь и лопнул.
Il était au Soudan quand la guerre civile y a éclaté. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
Je crois que la crise aurait éclaté plus tôt et plus rapidement. По моему мнению, спад начался бы раньше и был бы стремительнее, чем сейчас.
Des émeutes alimentaires ont éclaté en Afrique occidentale et en Asie du Sud. Голодные бунты произошли в восточной Африке и южной Азии.
Une grande vague d'émeutes a éclaté dans les premières cités de Paris. Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже.
protéger les pays de la périphérie de la tempête qui a éclaté au centre. необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре.
La bulle a éclaté et les économies concernées se dirigent droit vers une profonde récession. Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.