Ejemplos del uso de "écrivez" en francés

<>
Écrivez votre nom et votre adresse. Напишите Ваше имя и адрес.
Vous écrivez mieux que moi. Вы пишете лучше, чем я.
Ces Sherpas croient que si vous écrivez une prière sur ces drapeaux. Местные проводники считают, что если записать молитвы на этих флагах,
Écrivez votre nom, s'il vous plaît. Напишите, пожалуйста, ваше имя.
Vous rassemblez des données, faites des expériences, lisez et écrivez. Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи.
Et aussi - et c'est là, bien sûr, que les considérations économiques sont diabolisantes - écrivez les choses que nous ne devrions pas faire, en tout cas pas en premier. И заодно, и вот тут-то экономика и проявляет свою злобную сущность, запишите, чего не стоит делать в первую очередь.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. В четвёртой строке напишите свою фамилию.
Et pourtant, comment se fait-il que, en cours d'écriture créative aujourd'hui, la première chose que nous enseignons aux étudiants est écrivez ce que vous savez? И тем не менее, почему на курсах изобретательного письма, первое, чему мы учим студентов - это писать то, с чем ты знаком?
Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile. Напишите адрес и номер домашнего телефона.
Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît. Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille. Пожалуйста, напишите ответ на этом листе.
Si vous voulez vérifier que vous comprenez bien les maths écrivez un programme pour le faire. Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
Je vous écrirai une lettre. Я напишу вам письмо.
Nous ne pouvons plus écrire. Мы больше не можем писать.
C'est écrit dans notre ADN. Это записано в нашей ДНК.
Je vous écrirai après-demain. Я напишу Вам послезавтра.
Il ne peut plus écrire. Он больше не может писать.
Comment écririons nous un traité qui réalise cela ? Как бы мы записали такое соглашение?
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Tu ne peux plus écrire. Ты больше не можешь писать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.