Ejemplos del uso de "éloquents" en francés

<>
Pas une semaine ne se passe sans que les diplomates chinois ne prononcent des discours éloquents pour des audiences variées. Не проходит и недели, чтобы китайский посол не производил красноречивых выступлений перед разной аудиторией.
Le thème de la vie d'Obama, clairement exprimé dans ses éloquents mémoires Dreams from My Father diffusés dans le récent documentaire The Choice de Frontline, est la réconciliation. Жизненная позиция Обамы четко выражена в его красноречивых мемуарах "Мечты моего отца" и показана в недавнем документальном фильме компании Frontline "Выбор" - она заключается в примирении.
Un autre Daniel Webster, éloquent. Другой - красноречивый Дэниел Вебстер.
Palme a été un critique puissant, éloquent des Etats-Unis et de la guerre au Viet-nam. Пальме был влиятельным и выразительным критиком США и войны в Вьетнаме.
Je le veux puissant et éloquent, et qu'il fasse justice autant que possible à l'expérience des gens que je photographie. Я также хочу, чтобы они были могущественными и красноречивыми и принесли справедливость, насколько это возможно людям, которых я фотографировал.
Seuls les néo-conservateurs américains, naturellement ravis d'avoir un allié qui a su défendre la cause de la guerre en Irak, de manière cohérente et éloquente (contrairement au président Bush), sont désolés de le voir partir. Лишь американские неоконсерваторы, понятное дело благодарные Блэру за его поддержку войны в Ираке и способность приводить связанные и красноречивые аргументы в ее пользу (в отличие от президента Буша, который не мог и все еще не может этого сделать), не рады видеть, что Блэр уходит.
Ses propos éloquents ont trouvé un écho dans toute l'Europe. Его речи отличались красноречием и находили отклик у людей по всей Европе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.