Ejemplos del uso de "été blessé" en francés

<>
Il a été blessé à la tête. Он получил ранение в голову.
Personne n'a été blessé. Никто не был ранен.
Il a été blessé pendant la bataille. Он был ранен в бою.
Il a été blessé à la guerre. Он был ранен на войне.
J'ai été blessé à l'épaule. Я был ранен в плечо.
Il a été blessé dans la bataille. Он был ранен в бою.
J'ai été blessé par un canif. Я был ранен ножом.
Tu as été blessé, n'est-ce pas ? Ты был ранен, да?
Personne n'a été blessé par l'incendie. Во время пожара никто не пострадал.
Vous avez été blessé, n'est-ce pas ? Вы были ранены, правда?
Qui de vous n'a jamais été blessé dans une relation intime ? Кто из присутствующих когда-либо испытывал боль в близких отношениях?
Je suis heureuse que personne n'ait été blessé. Я рада, что никто не был ранен.
Mon grand-père a été blessé à la guerre. Мой дед был ранен на войне.
Je suis heureux que personne n'ait été blessé. Я рад, что никто не был ранен.
Le reste des passagers n'a pas été blessé. Другие пассажиры трамвая не пострадали.
Jamef Bwelle a été blessé dans un accident de voiture en 1981 près de Yaoundé, la capitale du Cameroun. Джамеф Бвелле получил травму в автокатастрофе в 1981 году недалеко от Яунде, столицы Камеруна.
Le conducteur du camion de 40 ans n'a pas été blessé. 40-летний водитель фургона не пострадал.
Pettengill était un vétéran de 23 ans qui avait prévu de faire carrière dans l'armée, mais il avait été gravement blessé au dos en Irak, et cela l'a contraint à prendre un congé maladie. Петенгилл - 23-летний ветеран, который собирался стать профессиональным военным, но после тяжелой травмы спины в Ираке был вынужден уволиться по состоянию здоровья.
Un enfant de 7 ans a été frappé et blessé à Wedding. Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
Un chauffeur de 21 ans ivre a été grièvement blessé mardi matin dans la Märkische Allee à Berlin-Marzahn. 21-летний пьяный водитель серьезно пострадал рано утром во вторник на Меркише-Аллее в берлинском районе Марцан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.