Ejemplos del uso de "été" en francés
Traducciones:
todos38675
быть26990
являться5727
следовать1085
значить656
состоять в том242
принадлежать146
лето100
летний16
otras traducciones3713
Ici aux États-Unis, l'impact a été incroyable.
И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение.
Et la solution politique de Perry a été de demander aux gens du Texas de prier pour la pluie.
И предложение Перри состояло в том, чтобы жители Техаса молились о дожде.
imaginez que les 9 tickets ont tous été achetés par un seul gros type appelé Leroy.
представьте, что все девять билетов принадлежат одному толстяку по имени Лерой.
La décision a été reportée au début de l'année prochaine.
Решение отложено до начала следующего года.
Alors, peut-être que la technologie nous révèle plus clairement maintenant ce qui a toujours été :
Значит, в настоящее время техника раскрывает нам то, что всегда оставалось истиной:
Le plus grand changement probablement a été de comprendre que la différence entre les générations, les âges, avait tellement changé.
Возможно, самая значительная перемена состояла в том, что разница поколений, возрастов, сильно поменялась.
le pouvoir réel repose entre les mains du Premier ministre et aucun Dalit n'a jamais été en position de prétendre à ce poste.
подлинная власть принадлежит премьер-министру, и ни один далит и близко не подошёл к тому, чтобы получить эту должность.
Après la tragédie de cet été, les chercheurs souhaitent en savoir plus sur ces personnes.
После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Mais peut-être devrions-nous être reconnaissants qu'elle l'ait été tout court.
Но, наверно, нам следует благодарить бога, что мир с ним справляется хоть как-то.
Or, comme nous en avons été témoins les derniers mois, l'opinion publique arable a clairement un rôle important.
И, как мы все увидели в последние месяцы, арабское общественное мнение имеет большое значение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad