Ejemplos del uso de "Afrique" en francés
Et la biotechnologie s'avance rapidement en Afrique, finalement.
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии.
Trois tendances historiques sont aujourd'hui à l'oeuvre en Afrique.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Au Moyen-Orient et Afrique du Nord, un jeune sur trois est au chômage.
На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный.
Cinq mois plus tard, nous sommes retournés en Afrique du Sud pour revoir Avelile.
5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил.
Durant mon enfance en Afrique du Sud, j'ai failli mourir de la polio.
Будучи маленьким ребенком в ЮАР, я чуть не умер от полиомиелита.
La France n'a plus aucun intérêt stratégique ou économique en Afrique de l'Ouest.
Глобальное общественное мнение должно направляться более эффективно, чтобы вынудить международное сообщество взять на себя ответственность в новых областях.
Nous sommes nombreux dans le secteur privé en Afrique à vouloir aller vigoureusement dans ce sens.
Многие из нас в африканском частном секторе стремятся помочь в достижении этих целей.
Ainsi, les herbes et les produits pharmaceutiques chinois gagnent lentement des parts de marché en Afrique.
В африканской медицине китайские травы и фармацевтические препараты занимают все больше места.
La politique en Afrique est longtemps restée l'exclusivité des aristocrates, des soldats et des technocrates.
Африканские политики долгое время были исключительно выходцами из среды аристократов, военных и технократов.
Et ce fut l'un de ces premiers déplacement en Afrique en tant que vice-président.
Это был один из его первых визитов в африканские страны в качестве вице-призедента.
Toutefois, le tsunami silencieux de la malaria en Afrique est en fait très largement évitable et contrôlable.
Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
Des lois plus sévères sont actuellement à l'étude en Angleterre, Nouvelle-Zélande, Afrique du Sud et Inde.
Возможность ужесточения законов рассматривается в Великобритании, Новой Зеландии, ЮАР и Индии.
Supposons que vous soyez préoccupés par le sort d'enfants en Afrique qui succombent à des maladies pourtant guérissables.
Предположим, что вы обеспокоены тем, что африканские дети умирают от предотвращаемых заболеваний.
Aujourd'hui, chaque jour, 9000 nouvelles personnes en Afrique contracteront le VIH par la stigmatisation et le manque d'éducation.
Сегодня и каждый день еще 9 тысяч африканцев будут инфицированы ВИЧ из-за предубеждений и недостатка образования.
J'ai eu la chance de voyager dans la province de Limpopo en Afrique du Sud avec un expert en baobabs.
У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad