Ejemplos del uso de "Alternative" en francés con traducción "альтернатива"

<>
Heureusement il existe une alternative. К счастью, есть альтернатива.
Mais il existe une alternative positive : Однако существует и позитивная альтернатива:
Mais le juge avait une alternative. Но судья Рассел нашел альтернативу.
Et ce modèle constitue une réelle alternative. И это реальная альтернатива.
Il n'y a pas d'autre alternative. Другой альтернативы нет.
Pour l'université il existe certes une alternative : В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива.
Je pense qu'il y a une alternative. Я думаю, что есть альтернатива.
Il n'y a pas de véritable alternative. Реальной альтернативы не существует.
y a-t-il une alternative au krach islandais ? есть ли альтернатива исландскому ускоренному краху?
Voici une quatrième alternative qui vous sera bientôt disponible. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
Est-ce qu'il y a une alternative à ça? Есть ли этому альтернатива?
Les mathématiciens ont pensé que c'était la seule alternative. Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Ils présentent également toute alternative au sauvetage comme une "catastrophe ". Они также называют альтернативу срочной финансовой помощи "катастрофой".
Il y a une alternative à la garantie des dépôts Альтернатива страхованию банковских вкладов
Il existe une alternative à dépenser tant pour produire si peu. Существует альтернатива тому, чтобы тратить так много для того, чтобы достигнуть так мало.
Au Kenya, les minutes de portable sont devenues une monnaie alternative. В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте.
Je pense que les traditions occidentales nous montrent une alternative glorieuse. Я считаю, что западная традиция указывает нам на прекрасную альтернативу.
L'existence d'une véritable alternative permet de discipliner les politiciens : А наличие жизнеспособной альтернативы оказывало дисциплинирующее воздействие на политиков:
Réunir les réserves régionales pour les faire progresser est une meilleure alternative. Объединение в общий фонд региональных резервов, для того чтобы они работали и дальше - это лучшая альтернатива.
4Shbab a été créé comme une alternative aux chaines musicales arabes existantes. 4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.