Ejemplos del uso de "Apporte" en francés
Traducciones:
todos312
приносить153
вносить28
привносить16
привнести14
привозить9
привезти7
подносить1
otras traducciones84
La guerre apporte toujours des conséquences tragiques.
Война всегда приводит к трагическим последствиям.
le peuple apporte un soutien croissant à son armée.
жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии.
Le Projet des 100 Filles nous apporte de jolies statistiques.
Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
Je m'inquiète que la cybercriminalité nous apporte des problèmes.
Я боюсь, что мы столкнёмся с проблемами из-за сетевой преступности.
Vous pouvez retarder la récompense que la reconnaissance sociale apporte.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания.
En outre, le conflit leur apporte argent, pouvoir et gloire.
В то же время, конфликт даёт им деньги, власть и славу.
Maintenant, est-ce que la théorie des cordes apporte une réponse ?
Какое объяснение предлагает теория струн?
Et cela crée une ressource incroyable car chacun apporte sa ressource.
а в итоге создаётся невероятный ресурс, потому что все остальные поступают так же.
Cela apporte une convergence telle qu'on n'en a jamais eue avant.
Потому что тогда у нас будет доселе невиданное слияние знаний.
Elle monte avec Mao Tsé-Tung qui apporte la santé, pas trop la richesse.
поднимается при Мао-Цзедуне, добивается лучшего здравоохранения, но не благосостояния.
La gloire que l'enrichissement apporte a supplanté les privations et les sacrifices patriotiques.
Счастье от того, что ты богат, оказалось сильнее желания испытывать лишения из-за патриотических чувств.
L'argent permet une remise à niveau de la technologie et apporte la sécurité.
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad