Ejemplos del uso de "Apprenant" en francés con traducción "изучать"

<>
Apprenant de plus en plus de choses sur des domaines de plus en plus restreints. изучая все больше и больше о все меньшем и меньшем.
De plus, en apprenant une langue étrangère, on développe une nouvelle compréhension de la sienne. Более того, изучая иностранный язык, человек начинает по-новому понимать свой собственный.
Nous sommes ainsi restés avec ce léopard pendant les quatre années et demi qui suivirent - la suivant tous les jours, apprenant à la connaître, sa personnalité individuelle, et en finissant par la connaître intimement. Так мы остались с ней на четыре с половиной года - следили за каждым ее днем, изучали ее, её личностные особенности, и действительно ее узнали.
Qu'ils viennent assister aux cours de langue de chaque village et ville où notre jeunesse se prépare pour l'Europe en apprenant le français, l'allemand et l'anglais.Ceux qui doutent de la vocation européenne de l'Ukraine devraient comprendre que l'Europe n'est pas une simple question de matériel et d'autoroutes : Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки".
Et donc, insatisfait, comme vous devez vous en douter, de la performance et de la qualité de ces médicaments, je suis retourné à l'école de chimie avec l'idée que peut-être en apprenant le métier de chercheur en chimie, et en l'abordant dans le contexte de ce nouveau continent qu'est l'open-source, le crowd-sourcing, le réseau de collaboration auquel nous avons accès dans les universités, que nous pourrions plus rapidement apporter des thérapies puissantes et ciblées à nos patients. Так, неудовлетворённый производительностью и качеством этих лекарств, я вернулся за учебники химии с идеей, что, может быть, изучая химические открытия и рассматривая их в контексте современного мира - всеобщего доступа к информации, массового сотрудничества, присущего академическому сообществу - мы смогли бы быстрее найти действенное и целевое лечение для наших пациентов.
Je veux apprendre le suédois. Я хочу изучать шведский.
Je veux apprendre le français. Я хочу изучать французский.
Tom veut apprendre le français. Том хочет изучать французский.
Je veux apprendre les mathématiques. Я хочу изучать математику.
Je voulais apprendre la mythologie. Я хотел изучать мифологию.
Une passion pour apprendre l'anglais. Мания изучать английский язык.
Vous arriverez à apprendre l'anglais. Вы преуспеете в изучении английского языка.
J'aime apprendre des langues anciennes. Я люблю изучать древние языки.
Les gens apprennent vraiment une langue. Итак, люди действительно изучают язык.
On apprend le niveau supérieur de savoir. Вы изучали новый уровень знания.
Les coraux ont beaucoup à nous apprendre. Мы можем узнать много нового, изучая кораллы.
Nous désirons également apprendre de nouvelles langues. Мы хотим изучить другие языки.
Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux. Изучать иностранные языки скучно.
Les gens apprennent donc vraiment une langue. Люди действительно изучают язык.
Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ? Когда вы начали изучать английский?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.