Ejemplos del uso de "Arabie saoudite" en francés
Ces manifestations sont bien sûr illégales en Arabie saoudite même.
Такие демонстрации, конечно, незаконны в Саудовской Аравии.
Cette photographie a été prise en 1950 en Arabie saoudite.
Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии.
En Arabie Saoudite, la moyenne est de plus de 6 enfants.
В Саудовской Аравии этот коэффициент превышает цифру 6.
Depuis, la main d'oeuvre yéménite est proscrite en Arabie saoudite.
С тех пор в Саудовской Аравии было запрещено использовать йеменскую рабочую силу.
Par exemple, en Arabie Saoudite il y a un phénomène appelé la police religieuse.
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией".
Il y a quelques semaines, J'ai eu la chance d'aller en Arabie Saoudite.
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию.
le processus d'inscription pour les élections municipales en Arabie Saoudite à la mi-février.
процесс регистрации для участия в муниципальных выборах, которые пройдут в Саудовской Аравии в середине февраля.
Ben Ali a été jugé et condamné par contumace après s'être enfui en Arabie saoudite.
Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию.
C'est ce que l'on a vu en Algérie, en Arabie saoudite et au Yémen.
Подобное уже наблюдалось в Алжире, Саудовской Аравии и Йемене.
Ils ont également joué la carte chiite, un atout efficace dans une Arabie Saoudite majoritairement sunnite.
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
Par opposition, une réforme viable en Arabie Saoudite est confrontée à des défis bien plus grands.
Проведение жизнеспособных реформ в Саудовской Аравии, однако, будет сопряжено с гораздо большими трудностями.
Oussama Ben Laden, né, élevé et éduqué en Arabie saoudite est un pur produit de cette idéologie insidieuse.
Бен Ладен, родившийся, выросший и получивший образование в Саудовской Аравии, является продуктом данной широко распространённой идеологии.
Les réformateurs libéraux emprisonnés auraient pu créer les conditions d'une transition pacifique vers une Arabie saoudite réformée.
Либеральные реформаторы, которых посадили в тюрьму, могли бы проложить путь к мирному переходу Саудовской Аравии на рельсы реформы.
L'Europe joue un rôle considérable dans le retardement des réformes démocratiques en Libye et en Arabie saoudite.
Европа играет важную роль в торможении демократических реформ в Ливии и Саудовской Аравии.
Ils ont fait stationner des troupes en Arabie saoudite, favorisant ainsi la création du programme politique d'Al-Quaïda.
США разместили войска в Саудовской Аравии и тем самым помогли создать политическую программу аль Каиды.
En fait, le soutien à la démocratie correspond à plusieurs autres attitudes libérales que nous avons constatées en Arabie Saoudite.
Фактически, поддержка демократии отражает множество других либеральных настроений, которые мы нашли в Саудовской Аравии.
En Arabie Saoudite, les femmes n'ont pas même le droit de conduire une voiture, sans parler du droit de vote.
В Саудовской Аравии женщинам даже не разрешается водить автомобиль, не говоря уже о том, чтобы голосовать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad