Ejemplos del uso de "Au final" en francés

<>
Traducciones: todos121 в конечном счете19 otras traducciones102
Comment obtiendrez-vous ça au final ? Как вы собираетесь это сделать?
Mais au final, ça ne fuit pas. Но крыша на самом деле не протекает.
Au final, elle ressemble à une galaxie. И в конце концов будут выглядеть как галактика.
Au final, le nouveau modèle remplacera l'ancien. Рано или поздно новая модель заменит старую.
Au final, on a de la communication contextuelle. И наконец, существует контекстуальное общение.
Au final c'est un très jeune prototype. Это был самый первый прототип.
Au final, seul le Kenya de son destin. В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
Au final, c'est ça notre analyse sanguine. Это наш общий анализ крови.
Et au final, vous comprenez quels sont ces choix. И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents. Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Au final, nous allons nous mélanger avec ces technologies. В конечном итоге мы сольёмся с технологией.
Au final, bon an, mal an, ces ressources militaires comptent. В конце концов, в критической ситуации такие военные ресурсы имеют значение.
La loi devrait au final contenir quelques 30 000 pages. В целом общий объем закона может составлять более 30 000 страниц.
Au final les consommateurs seront gagnants et les actionnaires perdants. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Et vous obtenez au final le dispositif que vous voulez. Вот вы и получили желаемое устройство.
Je pense qu'il se révèle être au final un informaticien. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Au final, les gens font ce pour quoi vous les payez. Со временем, люди делают то, за что вы им платите.
Mais au final, les affaires se sont développées plus que jamais. И в конце концов,бизнес вырос больше,чем когда либо
Mais, au final, c'est tellement dur de changer un mur. дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Au final, nous sommes passés de sept enfants à 1,5 enfants. После всего, с семи детей до 1,5 ребенка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.