Ejemplos del uso de "Ce que c'est" en francés con traducción "что это"

<>
Voila ce que c'est. Вот что это на самом деле.
Et ce que c'est. А что это.
Je sais ce que c'est. Я знаю, что это.
Sais-tu ce que c'est ? Знаешь, что это?
Tu sais ce que c'est. Ты знаешь, что это.
Savez-vous ce que c'est Вы не знаете, что это
J'ignore ce que c'est. Я не знаю, что это.
Je ne sais pas ce que c'est. Я не знаю, что это.
Vous savez ce que c'est, n'est-ce pas ? Вы ведь знаете, что это, да?
On ne sait pas ce que c'est - juste que c'est là. Мы не знаем, что это - мы только знаем, что оно там есть.
Nous avons besoin de nouveaux modèles de ce que c'est qu'un dirigeant. Нам нужны новые модели того, что это означает - быть лидером.
Si les enfants ne savent pas ce que c'est ils ne le mangeront jamais. Если дети не знают, что это, они никогда не будут этого есть.
Et bien sûr vous savez tous exactement ce que c'est, n'est-ce pas ? И, уж конечно, вы точно знаете, что это, правда?
Donc, la question qu'on doit réellement se poser est, qu'est ce que c'est ? Итак, вопрос, который нам действительно нужно задать себе, - что это?
Je ne sais pas ce que c'est, mais c'est quelque chose de très grand. Не знаю, что это, но что-то очень большое.
Je sais ce que c'est, mais je ne sais pas ce que ça veut vraiment dire. Я знаю, что это, но я не знаю, что это означает.
C'est en gros un déplacement d'énergie dont le vecteur vitesse est constant - voilà ce que c'est. Это в сущности импульс энергии с постоянным четырёхмерным вектором - вот что это.
Mais pour que je vous explique ce que c'est, je dois passer deux ou trois minutes à parler un peu plus du cancer lui-même. Однако для того чтобы объяснить что это мне нужно будет еще немного рассказать о раке как о заболевании.
Vous ne pouvez pas savoir ce que c'est, pour une équipe qui a travaillé pendant 6 ans, de montrer que ce n'est pas juste un rêve et une vision mais un véritable avion. Вы представить себе не можете, каково это было для команды, которая работала над проектом шесть лет - показать, что это не просто мечта или мираж, это реальный самолет.
Je veux vous parler de mes recherches sur ce que la technologie signifie dans nos vies, non seulement notre vie immédiate, mais dans un sens cosmique, dans une espèce de longue histoire du monde et de notre place dans le monde, qu'est ce que c'est tout ça? Я хочу поговорить о моих исследованиях значения технологий в нашей жизни, не только в нашей непосредственной жизни, а в космическом смысле, на протяжении всей истории мира и нашего места в мире, что это за штука?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.