Ejemplos del uso de "Centrale" en francés
La Banque centrale européenne est-elle réellement indépendante ?
Насколько независим Европейский Центральный Банк?
La banque centrale est le "prêteur de dernier ressort ".
Центральный банк является последней надеждой.
La Banque centrale européenne est dans une toute autre situation.
Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке.
Les enfants d'Amérique Centrale ramassent des récoltes aspergées de pesticides.
Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
Il condamne l'Amérique centrale à perpétuer un passé peu glorieux.
Вместо этого данное соглашение обрекает Центральную Америку на то, чтобы ее печальное прошлое осталось с ней даже и в отдаленном будущем.
Nous, Européens d'Europe centrale, avons connu la misère du communisme.
Мы, жители Центральной Европы, пережили невзгоды коммунизма.
Cela vaut aussi pour une grande partie de l'Amérique centrale.
То же самое относится и ко многим странам Центральной Америки.
Ce n'est donc pas seulement les chasseurs d'Afrique centrale.
Итак, это не только охотники в Центральной Африке.
En Europe centrale, la lutte contre la drogue est mal engagée
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
Mais, chaque fois, une autorité centrale contrôle et traite les échanges.
Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
Le Mexique et l'Amérique centrale souffriront également d'une récession prolongée.
Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire.
Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
Elle a créé une autorité centrale qui regroupe et chapeaute diverses organisations.
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций.
La Banque centrale européenne (BCE) est pour sa part beaucoup plus prudente.
В Европе, однако, Центральный Европейский Банк (ЦЕБ) был гораздо более осторожным.
L'Europe centrale se retrouve dans une situation tout à fait inédite.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad