Ejemplos del uso de "Ceux-ci" en francés
Naturellement, ceux-ci entravent les négociations autant que possible.
Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
En réalité quand on regarde les impacts, ceux-ci sont substantiels.
Действительно, когда мы смотрим на результат - он существенный.
Ceux-ci sont comme les récepteurs sur la surface de vos cellules.
Они точно такие же, как рецепторы на поверхности клеток вашего тела.
Ceux-ci ont ensuite importé des millions d'esclaves africains aux Amériques.
Затем европейцы привезли миллионы африканских рабов в обе Америки.
En montant, ceux-ci sont des tests plus larges, ils comportent moins d'erreurs.
Вверху графика - большие исследования, поэтому в них меньше ошибок,
Et ceux-ci sont très importants dans la façon dont nous communiquons entre nous.
Они очень важны для нас при общении друг с другом.
Et ceux-ci sont ce qu'on appelle les pays "en voie de développement".
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны.
Ceux-ci ont évolués à des périodes très différentes - nous voudrions vraiment changer ces programmes.
Программки зародились в совершенно другую эпоху, и их хотелось, вообще говоря, заменить.
Pourquoi ceux-ci confient-ils délibérément le contrôle de leur entreprise à des dirigeants professionnels ?
Что заставляет владельцев компании передавать контроль профессиональным менеджерам?
Et ceux-ci sont les éclats de perspicacité sur lesquels les cultures ont été forgées.
В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Le Fonds ne remplacerait pas les brevets, il serait plutôt une alternative à ceux-ci.
Фонд не заменит существующие патентные законы, а предложит им альтернативу.
Ceux-ci ne représentaient que 11% des électeurs, mais 24% de citoyens qui votaient par anticipation.
Представляя лишь 11% избирателей, они составляли 24% граждан, которые голосовали досрочно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad