Ejemplos del uso de "Chacun" en francés

<>
Chacun espérait qu'elle gagnât. Все надеялись, что она победит.
"Chacun doit respecter les règles." "Все должны играть по правилам".
Chacun devra faire des sacrifices. Всем придется принести жертву.
de la sollicitude pour chacun. забота обо всех.
Ils apportaient chacun des ordinateurs différents. они привозили с собой всевозможные компьютеры
Chacun son chemin vers la paix Дорога к миру с односторонним движением
Chacun présente des avantages et des inconvénients. У обоих циклов есть свои характерные выгоды и затраты.
Tout un chacun peut établir des listes. Всем под силу составлять списки.
Chacun de nous ici doit y monter. И все в этом зале должны в неё сесть.
Quand nous partageons des idées, chacun y gagne. Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше.
Il était connu de chacun dans le village. Его знали все в деревне.
Chacun des deux a besoin de l'autre. Оба нуждаются друг в друге.
Chacun est l'artisan de sa propre destinée. Всяк сам своего счастья кузнец.
Chacun d'eux envoya un télégramme à Manchester. Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер.
Ce qui aide chacun de nous à communiquer. И это помогло нам объединиться.
Chacun est l'artisan de sa propre fortune. Всяк сам своего счастья кузнец.
Tout le monde en a un - chacun de vous. Оно есть у всех - у всех нас.
La loi est la même pour tout un chacun. Закон один для всех.
Et il appela chacun des deux dans son bureau. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
Le logiciel va maintenir chacun dans les limites du réalisable. Программное обеспечение будет ограничивать людей в пределах возможного.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.