Ejemplos del uso de "Défense" en francés con traducción "защита"
Traducciones:
todos809
оборона338
защита142
охрана5
запрет3
бивень2
отстаивание1
otras traducciones318
Et la meilleure défense est notre propre détermination.
Конечно, лучшей защитой является наш самоконтроль.
Greenspan avance une défense similaire pour la bulle immobilière.
Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса.
Ils les utilisent aussi beaucoup comme défense, de différentes manières.
Они используют это для защиты, разными способами.
Par exemple, le problème du système américain de défense antimissiles (NMD).
Примером может стать вопрос защиты ядерной ракетной обороны.
Kenneth Rogoff, l'économiste en chef du FMI, plaide pour la défense.
Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
Sauf cas de légitime défense, la Charte des Nations unies interdit la guerre.
Запрещение войны за исключением собственной защиты закреплено в уставе ООН.
Leurs opinions publiques se rallient toujours derrière la défense de l'intérêt national ;
Защита национальных интересов все еще сплачивает их общественность;
Elle produit ces rais de lumières, sans doute comme une forme de défense.
Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Cette nouvelle situation est lourde de conséquences pour les mécanismes de défense commerciale.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
Maintenant, une autre forme de défense est quelque chose appelé alarme à cambrioleurs.
Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией.
Cela revient à ce que nous pourrions appeler une défense de la "non-pertinence" :
Это равносильно тому, что можно назвать защитой с использованием аргумента о "неуслышанности":
Cela soulève une objection fondamentale quant au bien fondé des mécanismes européens de défense commerciale.
Это поднимает фундаментальную критику в адрес механизмов торговой защиты Европы.
La meilleure défense de l'OMC en faveur du libre-échange, c'est l'attaque.
Лучшая защита ВТО свободной торговли состоит в хорошем нападении.
Par exemple, c'est pour cela que je crois en la défense de l'environnement.
Например, поэтому я верю в защиту окружающей среды.
Ce fait a été longtemps ignoré par les entreprises favorables aux mécanismes de défense commerciale.
Этот факт долго игнорировался фирмами, которые стремятся к торговой защите.
C'est le dernier rempart de défense avant que quelque chose ne pénètre dans l'organisme.
Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм.
La force de dissuasion nucléaire d'Israël est son ultime moyen de défense contre une menace existentielle.
Ядерное сдерживание со стороны Израиля - это последнее средство защиты от экзистенциальной угрозы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad