Ejemplos del uso de "Démocratique" en francés
Des pygmées en République Démocratique du Congo par Randy Olson.
Пигмеи в республике Конго Ренди Олсона.
Pourtant, l'Europe ne peut se construire sur ce déficit démocratique.
Но Европа не может быть построена на этом дефиците демократии.
Pour résoudre la crise climatique, nous devons résoudre la crise démocratique.
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии.
Trois dimensions (libérale, démocratique et sociale) sont propres l'État-nation européen.
Именно эти три атрибута - либеральность, демократичность и социальность - и характеризуют современное европейское национальное государство.
C'est une région en paix, démocratique et d'état de droit.
Это место, где царит мир, демократия и власть закона.
En ce sens, ces mesures mineront en partie le système démocratique américain.
В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии.
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d'une transition démocratique.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
La République démocratique du Congo représente un enjeu important pour la communauté internationale.
Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
Ils ne se font aucune illusion sur la nature démocratique de leur pays.
У них не было никаких иллюзий по поводу демократии в стране.
Mais la transition démocratique n'a jamais reposé sur les changements de régime coercitifs.
Но принудительная смена режима никогда не помогала становлению демократии.
le système a évolué dans un sens plus libéral, dans un sens plus démocratique.
политическая система в целом движется в направлении либерализации, в направлении демократизации.
Dynamiquement, il a changé au fil du temps pour devenir moins autoritaire et plus démocratique.
С точки зрения динамики эта система развивалась и со временем перешла от авторитарности к большей демократичности.
la Géorgie peut devenir le domino démocratique du Caucase, mais seulement avec le soutien international.
Грузия может стать костью домино, с которой начнется цепное установление демократии на Кавказе, но лишь при надёжной поддержке мирового сообщества.
une forme de capitalisme léniniste sans volonté d'une gouvernance qui se voudrait plus démocratique.
форму Ленинского капитализма без стремлений к более демократной форме правления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad