Ejemplos del uso de "De là" en francés

<>
Traducciones: todos146 оттуда29 otras traducciones117
Dégage de là en vitesse ! Быстро вали отсюда!
Et puis de là arrive l'Internet. От этого начинается Интернет.
quand un prédateur arrive, écartez-vous de là. когда появляется хищник - прочь с его дороги!
C'est de là que vient cette image. Вот фотография того места.
Beaucoup, beaucoup de produits Google viennent de là. И много замечательных идей появилось благодаря этому,
De là, il découle qu'il est innocent. Отсюда следует, что он невиновен.
A partir de là, nous nous sommes lancées. Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность.
Donc à partir de là, la musique a divergé. Начиная с этой точки музыка разделилась
Ces efforts ne furent pas vains, loin de là. Эти усилия оказались далеко небесполезными.
Et à partir de là, c'est la routine. А дальше начинается рутина.
Et à partir de là, les paris sont ouverts. И перед нами разворачиваются захватывающие гонки.
Et c'est de là qu'on est venu. И из этого вещества мы произошли.
Et les histoires que je vous raconte viennent de là. И расскажу вам несколько историй из практики.
C'est de là que viennent les pickles au zeste. Так мы получили пикантные маринованные огурчики.
C'est de là que viennent les coups de tête. Так рождаются интуитивные решения.
Et c'est de là qu'est venue cette différence. В этом и есть большая разница.
De là, les physiciens classent les particules en deux catégories. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Je suis sorti de là les yeux écarquillés d'émerveillement. Я вышел из кинозала с широко раскрытыми глазами, полными удивления.
Ça vient de là où on ne s'y attend pas. Она приходит из неожиданных мест.
Et puis, à partir de là, vous êtes essentiellement en chute. Образно говоря, после этого вы срываетесь вниз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.