Ejemplos del uso de "De loin" en francés con traducción "издалека"
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Издалека этот утёс напоминает старинный замок.
Observant de loin, le docteur a vu Kim Il-sung une arme à la main.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
Vus de loin, par contre, dans leurs nouveaux habits, on pourrait méprendre les Chinois des élites économiques pour des Japonais.
И наоборот, издалека в своих новеньких костюмах представители китайской экономической элиты могут показаться вам японцами.
De très près, le violoniste semble plus grand que le pompier, mais de loin leur relation normale, véritable, est préservée.
На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник, но издалека их правильное соотношение сохраняется.
Cela donne un visage humain aux problèmes qui de loin peuvent sembler abstraits ou idéologiques ou monumentaux dans leur impact global.
Они придают человеческое лицо проблемам, которые издалека могут показаться абстрактными, идеологическими или огромными по своему глобальному влиянию.
Je pense cependant que l'objectif fondamental du thatchérisme, tel que je l'ai compris de loin, consistait à établir des conditions dans lesquelles chacun pourrait travailler dur pour réaliser ses rêves.
Однако вся суть тэтчеризма, как я поняла издалека, заключалась в создании условий, где каждый смог бы усердно трудиться и реализовывать свои мечты.
Je viens de si loin, pour vous rencontrer aujourd'hui.
Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами вот так.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad