Ejemplos del uso de "Deuxièmement" en francés

<>
Deuxièmement, l'intelligence est dynamique. Во-вторых, разум изменчив.
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Deuxièmement, nous pouvons utiliser des matériaux. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Deuxièmement, la résilience de la nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
Deuxièmement, il devient beaucoup plus personnalisé. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Et deuxièmement, c'est de l'ignorance. Во-вторых, оно невежественное.
Deuxièmement, la société japonaise vieillit - et rapidement. Во-вторых, японское общество стареет - и стареет быстро.
Deuxièmement, mettez-vous à créer du son. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Deuxièmement, éliminer la redistribution implicite dans le système. Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе.
Deuxièmement, pour comprendre la société et la culture. Во-вторых, понимание общества и культуры.
Deuxièmement, les banques sont vulnérables au non remboursement. Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
Et deuxièmement, elles démoralisent l'activité elle-même. Во-вторых, они деморализуют эту деятельность.
Deuxièmement, la Chine devra rendre sa monnaie convertible. Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой.
Deuxièmement, les politiques économiques se sont énormément améliorées. Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика.
Et deuxièmement, elles sont la plus petite réalité. И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
Et deuxièmement, pourquoi c'est un tel problème. А во-вторых, о том почему же это такая проблема.
Deuxièmement, qu'il soit approprié à la situation. Во-вторых, он должен соответствовать ситуации.
Deuxièmement, le gouvernement doit améliorer sa stratégie de communication. Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.
Deuxièmement, c'est McCain que les démocrates devraient attaquer. Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.