Ejemplos del uso de "Entendez" en francés
Traducciones:
todos784
слышать439
услышать223
понимать44
слушать29
предполагать17
расслышать5
намереваться5
принимать во внимание4
подразумеваться3
пониматься3
слыхивать1
заслушивать1
подразумевать1
otras traducciones9
Vous entendez et voyez l'électron flotter avec les lignes.
Электронный поток фактически слышен и виден в линиях.
Mais si vous vous immergez dans une aventure héroïque et entendez :
Но если вы погрузите их в эпическое приключение и скажете им:
Le son que vous entendez est en fait le spectre d'émission de ces atomes.
Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Vous entendez alors les noms des enfants juifs et les noms de pays dans lesquels ils sont morts.
И звучат имена детей-евреев и названия стран, в которых они погибли.
S'adresser directement aux citoyens - entendez le peuple d'un pays, ainsi que son gouvernement - n'est pas simplement un outil de rhétorique.
Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием.
En fait, si vous êtes décideur, et vous entendez parler de données gouvernementales particulières, vous verrez que ces gens ont souvent tendance à les garder pour eux.
На самом деле, если вы знаете о каких-либо данных в министерстве, то зачастую вы обнаруживаете, что эти люди поддаются сильному искушению оставить данные себе,
Il n'y a personne autour de vous, et vous entendez les enfants jouer dans le parc au dessus de vous, complètement inconscients de ce qui se trouve en dessous.
Вокруг тебя никого нет, и слышно, как в парке над тобой играют дети, совершенно не подозревая о том, что находится внизу.
Et le son que vous entendez, contrairement à un haut-parleur habituel sur lequel tout le son est généré sur la face avant, est généré devant l'unité, dans l'air.
В отличие от обычного динамика, где звук воспроизводится прямо на его поверхности, здесь звук создаётся в пространстве перед ним, в воздухе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad