Ejemplos del uso de "Gagner" en francés con traducción "выигрывать"
Traducciones:
todos759
выигрывать193
зарабатывать153
получать110
завоевывать34
становиться10
заслуживать9
распространяться8
продвигаться8
выгадывать2
выигрываться2
вовлекать1
охватывать1
проникать1
otras traducciones227
Le PRI espère gagner l"élection présidentielle en juillet.
ИРП надеется выиграть президентские выборы в июле.
Beaucoup d'Afro-Américains ont cru gagner dans ce procès.
Многие афроамериканцы наверное думают, что они выиграли в суде.
J'aurais dû faire en sorte qu'ils puissent gagner.
Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть.
On ne pourra jamais gagner 4-0 tous les week-ends.
Мы никогда не сможет выигрывать каждые выходные со счетом 4-0.
Mais les Chinois ont raison d'essayer de gagner du temps.
Но китайцы правы в том, что они хотят выиграть время.
La Chine a beaucoup à gagner à éviter une telle stratégie.
Китай может многое выиграть, отказавшись от такого подхода.
Et dans ce moment, plein de désir et de concentration, il peut gagner.
И в этот момент горячего желания и сосредоточения, он может выиграть.
S'ils l'acceptent, ça augmentera leur valeur et nous pouvons gagner le jeu.
И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
Ce sont les guerres que toute nation et société, grande ou petite, doit gagner.
Это внутренние войны, которые должна выиграть любая нация и общество, независимо от того, насколько она большая или маленькая.
Combien d'entre vous ont vu l'ordinateur Watson d'IBM gagner à Jeopardy ?
Вот сколько из вас видели, как "Jeopardy" [Своя игра] выиграл Watson от IBM?
Mais quand elle a commencé à gagner, alors ils se sont mis à la soutenir.
Но после того, как она стала выигрывать, они снова стали поддерживать её.
Et je sais que vous n'avez pas fait cela que pour gagner les élections.
И я знаю, что вы сделали это только для того, чтобы выиграть выборы.
Malheureusement, les États-Unis ne sont pas en train de gagner la "guerre contre le terrorisme ".
К сожалению, Америка не выигрывает в "войне с терроризмом".
Mais au cas où, je prévois de travailler très dur pour ne pas gagner d'Oscar.
Но просто на всякий случай, я планирую сделать всё, чтобы не выиграть Оскар в ближайшее время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad