Ejemplos del uso de "Hier" en francés

<>
Traducciones: todos312 вчера282 otras traducciones30
Il a plu depuis hier. Дождь шёл со вчерашнего дня.
Mon frère est malade depuis hier. Мой брат болен со вчерашнего дня.
"J'essaie de vous joindre depuis hier." "Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
Gaza hier et aujourd'hui Газа тогда и теперь
J'ai rêvé de toi hier soir. Прошлой ночью ты мне снился.
Ouvrir la Chine, hier et aujourd'hui Открывая Китай, тогда и сегодня
Comparé à hier, le temps est meilleur aujourd'hui. В сравнении со вчерашним днём сегодняшняя погода лучше.
Le droit à l'égalité, hier et aujourd'hui Право на равенство, прошлое и настоящее
Je l'ai dit hier soir et je le répète : Я сказал позавчера, и я скажу снова:
le virus du SIDA en Afrique, le président Clinton hier soir. про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером.
Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite. Наш учитель сказал, что сегодня у нас будет письменная работа.
Mais hier soir quand vous avez joué, j'ai pensé à lui. но когда Вы играли ту пьесу, я только о нем и думал.
Pourtant, hier comme aujourd'hui, les peurs et les doutes l'ont emporté. Но сегодня, как и тогда, страх и сомнения одержали верх.
Comme tout le monde, j'ai été fasciné par la séance sur les animaux hier. Как и все остальные, я был восхищен вчерашней сессией про животных.
Mais le véritable argument en sa faveur, hier comme aujourd'hui, n'a jamais été spéculatif. Но реальная причина его хранения, и тогда, и сейчас, никогда не была спекулятивной.
Etre diplomate, hier et aujourd'hui, est un boulot incroyable, et j'ai adoré chaque minute. Быть дипломатом для меня - и тогда и сейчас - это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение.
M. Monti a commenté la nervosité des marchés boursiers et obligataires hier, en leur demandant du temps. Г-н Монти прокомментировал вчерашнюю нервозность фондовых бирж и держателей облигаций, попросив у них времени.
Hier il y a eu plusieurs présentations sur la façon d'améliorer la qualité de vie et de réduire la pauvreté. На вчерашних выступлениях говорили об улучшении качества жизни и уменьшении бедности.
aujourd'hui comme hier, l'Occident est "menacé", ce qui amène à creuser une séparation émotionnelle très forte entre "nous" et "eux". раньше, как и сегодня Запад находится "под угрозой", что требует сильного эмоционального разделения на "своих" и "чужих".
D'après Helen hier, je pense que c'est probablement la raison pour laquelle les femmes sont meilleures pour le multi-taches. Подбирая эстафетную палочку у Хелен, рискну предположить, что именно поэтому женщины лучше справляются
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.