Ejemplos del uso de "Lis" en francés

<>
Je ne les lis pas. Я их не читаю.
Quand je lis quelque chose, elle lira avec ma voix. Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом.
Lis le bas de la page. Прочти низ страницы.
Lis les livres que tu considères appropriés. Читай те книги, которые считаешь нужными.
Et si vous voulez savoir pourquoi je ne suis pas père, moi qui, par miracle, ai 22 filleuls, la réponse est dans ce poème, qui me bouleverse chaque fois que je le lis. Если вы хотите знать, почему я не стал отцом - я, человек, который чудным образом стал крестным отцом 22 детям - ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю.
Voici les anthères d'un lis, habilement dessinées pour que lorsque l'insecte qui ne se doute de rien y atterrit, l'anthère bascule et laisse tomber sur son dos une grosse charge de pollen qu'il amène ensuite à une autre plante. Это - пыльники лилии, умно сделанные так, что когда ничего не подозревающее насекомое садится на них, пыльник переворачивается и ударяет его по спине, осыпая большим количеством пыльцы, с которым насекомое потом отправляется к другому растению.
Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son tour. Я прочитываю несколько ей, а она - мне.
Ne lis pas mon journal ! Не читай мой дневник.
Lis le message encore une fois. Прочти сообщение ещё раз.
"Je lis beaucoup, je crois assez dans la littérature, je crois que c'est une forme de se culturaliser, définitivement je crois que le livre qui a marqué mon enfance est "Le petit prince", c'est un livre assez profond. "Я много читаю, я верю в литературу, я думаю, что это форма окультуривания, и определенно считаю, что книга, характеризующая мое детство - "Маленький принц" - довольно глубокая книга.
Ne lis pas cette phrase. Не читай это предложение.
Voici ce que je lis sur WebMD : Итак, что я прочел на ВебМД:
Ne lis pas en marchant. Не читай на ходу.
À présent je lis "Crime et Châtiment", c'est un livre de littérature universelle que nous devrions lire tous; Сегодня я читаю "Преступление и наказание", это шедевр мировой литературы, который всем нам следовало бы прочесть;
Ne lis pas dans cette chambre. Не читай в этой комнате.
Ne lis pas dans cette pièce. Не читай в этой комнате.
En mangeant, je lis un bouquin. Я читаю книгу за едой.
On l'ouvre, et je lis la musique. Мы открываем ее и я читаю музыку.
Tu ne lis pas la presse à scandale ? Ты не читаешь жёлтую прессу?
En fait, je ne lis pas grand chose. На самом деле, я совсем немного читаю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.