Ejemplos del uso de "Machines" en francés
Traducciones:
todos406
машина302
механизм18
устройство18
машинка12
вычислительная машина3
otras traducciones53
Vous voyez ici des machines - un modèle de déplacement.
Итак, вы видите здесь двух роботов - точнее два способа передвижения.
La pêche industrielle utilise de gros trucs, de grandes machines.
Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
En fait, les universités ne sont pas des machines immobiles.
На самом деле университеты не являются такими уж тупыми организациями.
Les machines sont toujours plus grandes et toujours plus coûteuses.
Аппараты становятся больше и больше и все более дорогими.
J'étais branchée à une douzaine de machines qui me maintenaient en vie.
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь.
Et les multinationales leur donnent des machines qu'ils ne peuvent pas payer.
Международные корпорации обеспечивают их оборудованием, которое они не могут оплатить.
Ces machines pleuvent du ciel tout au long du week-end, lancement après lancement.
Эти вещи могут опускаться на землю с высоты на протяжении всех выходных после запуска ракет.
Et il y a eu une révolution dans notre compréhension de l'apprentissage des machines.
И в нашем понимании механического обучения произошла революция.
La société IBM (International Business Machines) est née à New York il y a cent ans;
IBM (International Business Machines) была основана в Нью-Йорке сто лет назад.
Je pense que ceci est vraiment la manière dont nous devrions interagir avec les machines désormais.
Я думаю, что с этого дня мы не должны пользоваться ничем другим, работая на компьютере.
Et j'espère, dans les années qui viennent, montrer que cela conduira à des machines intelligentes.
И я надеюсь показать в ближайшие годы, как это приведёт к [созданию] интеллектуальной техники.
Et on continue de le faire, et on construit des machines plus puissantes, des accélérateurs de particules.
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц.
Y compris des options pour 20 machines supplémentaires, le volume monte encore à 26 milliards de dollars.
Включая опцион на покупку еще 20 самолетов, общий объем на самом деле 26 миллиардов долларов.
Mais au contraire Buffett s'attaque plutôt au frêt ferroviaire, à des fabricants de lubrifiants ou de machines.
и инвестировал, например, в грузовые железнодорожные перевозки, в производство смазочных материалов и в машиностроение.
En 2006 ils ont invité des lycéens, et ensemble ils ont commencé à construire de drôles de petites machines.
В 2006 году они собрали студентов из школ и колледжей и начали строить всяких маленьких странных существ
Et ils disent aussi qu'ils peuvent vous donner des machines à mouvement perpétuel et produire de l'énergie gratuite.
И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии.
Un certain nombre d'études montrent que la croissance économique est liée à l'investissement dans les machines et les usines.
В ряде исследований было показано, что экономический рост связан с инвестициями в промышленные установки и заводы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad