Ejemplos del uso de "Mentionnons" en francés con traducción "упоминать"
Mentionnons également le récent sommet sino-africain de Pékin, ou encore l'intensification des relations entre le Venezuela et l'Iran.
Можно также упомянуть недавний китайско-африканский саммит в Пекине или укрепление венесуэльско-иранских отношений.
Pas le temps, malheureusement, de mentionner tout cela."
К сожалению, нет времени об этом упоминать".
Néanmoins, on oublie fréquemment de mentionner une question importante :
Однако мало кто упоминает об одном важном аспекте:
Prenons comme exemple l'astronomie, que Yochai a déjà mentionné.
Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал.
Carolyn Porco en mentionnait une autre appelé Encélade l'autre jour.
Кэролин Порко уже упомянула Энцелад здесь недавно.
Vous m'avez entendue mentionner l'oxygène plusieurs fois jusqu'ici.
Я уже упоминала кислород несколько раз.
l'expédition se fera suivant les conditions mentionnées dans nos brochures
отгрузка будет осуществлена согласно условиям, упомянутым в наших брошюрах
Je ne mentionne pas la basse consommation de ces ampoules à LED.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
Car, comme je l'ai mentionné, le clitoris est dans le vagin.
Поскольку, как я уже упоминала, клитор находится внутри влагалища.
"Dites à votre éditeur de ne pas mentionner votre ville dans votre biographie."
"Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке."
Kupchan ne mentionne jamais une devise commune comme une condition de courtoisie entre nations ;
Купчан ни разу не упоминает о единой валюте в качестве условия общности между народами;
En outre, aucun témoin albanais n'a osé mentionner les crimes de l'UCK.
Более того, ни один из свидетелей - албанцев не осмелился упомянуть о преступлениях АОК.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad