Ejemplos del uso de "Mesdames" en francés con traducción "дамы"

<>
Traducciones: todos48 дамы31 otras traducciones17
Mesdames et messieurs, merci beaucoup. Спасибо большое, дамы и господа.
Êtes-vous prêts mesdames et messieurs ? Вы готовы, дамы и господа?
Et bien, bonjour mesdames et messieurs. Доброе утро, дамы и господа!
Mesdames et Messieurs, voici le génome humain. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Mesdames et Monsieur, c'était mon histoire. Дамы и господа, это была моя история.
Ceci, mesdames et messieurs, est une crise cardiaque. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
Mesdames et Messieurs, un vol historique a commencé. Дамы и господа исторический полет начался.
Mesdames et messieurs, la création de la vie. Дамы и господа, сотворение жизни.
Mesdames et Messieurs, le drapeau de l'Indonésie. Дамы и господа, флаг Индонезии.
Ça ne tombe pas des arbres, mesdames et messieurs. Это не просто с неба упало, дамы и господа.
Je ne suis certes pas historien, Mesdames et Messieurs. Я не историк, дамы и господа.
Mesdames et messieurs, je suis James Randi, et j'attends. Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду.
Mesdames et Messieurs, ce n'est pas une histoire inhabituelle. Дамы и господа, это не необычная история.
Ce genre de trucs ne s'invente pas., mesdames et messieurs. Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа.
Mesdames et Messieurs, cette histoire n'a pas encore été publiée. Дамы и господа, эта история ещё не напечатана.
Voici quelques-uns des noms qu'ils ont choisi, mesdames et messieurs. Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
Mesdames et messieurs, une image ne vaut pas un millier de mots. Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов.
On doit nettoyer ce genre de choses vite fait, mesdames et messieurs. Мы должны быстро покончить с этой чепухой, дамы и господа.
Et maintenant, Mesdames et Messieurs, j'enfourche mon cheval de bataille favori. А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема.
Alors, Mesdames et Messieurs, la poésie m'est tombée dessus vraiment par surprise. Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.