Exemples d'utilisation de "Meurtre" en français

<>
Le meurtre est contre la loi. Убийство противозаконно.
Récit d'un meurtre au Pakistan Исполнение убийства в Пакистане
La police enquête sur le meurtre. Полиция расследует убийство.
Le policier l'a accusé de meurtre. Полицейский обвинил его в убийстве.
Je ne les accuse pas de meurtre. Я не обвиняю их в убийстве.
Le meurtre est passible de la peine capitale. Убийство карается смертной казнью.
Voici "Meurtre étrange", c'est un livre historique. Вот эту историческую книгу, "Странное убийство."
Calvin Washington a été condamné pour meurtre qualifié. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Le meurtre de Politkovskaïa a un sinistre goût de déjà-vu : Убийство Политковской спровоцировало жуткое чувство "дежа вю":
"C'est comme confesser un meurtre ", a-t-il écrit à l'époque. ("Это как признание в убийстве", - писал он в то время).
L'assassinat de Politkovskaïa est le troisième meurtre apparemment politique en trois semaine. Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели.
Megrahi a été condamné à la perpétuité pour le meurtre de 270 personnes. Меграхи признали виновным в убийстве 270 людей и приговорили к пожизненному заключению.
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Будучи признан виновным в убийстве, он был приговорён к пожизненному заключению.
Il a également été reconnu coupable de meurtre avec préméditation d'un enfant vietnamien. Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка.
Trois ans après avoir purgé sa peine, il retournait derrière les barreaux pour meurtre. Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Том не оставил предсмертной записки, так что полиция предполагает убийство.
Le meurtre de Djindjic fera de la lutte contre le crime le principal objectif politique du pays. Убийство Джинджича сделает борьбу против преступности основной политической задачей страны.
Prenons par exemple un meurtrier accusé d'un meurtre et envoyé dans le couloir de la mort. Скажем, вы убийца, вас признали виновным в убийстве и отправили в камеру смертников.
Il ne pouvait échapper à ses problèmes personnels et à ses démons parmi lesquels le meurtre et l'adultère. Он не мог себя освободить от личных проблем и личных зол, среди которых были убийство и прелюбодеяние.
Au nom de l'Histoire, le Che aussi considérait le meurtre comme un mal nécessaire pour une juste cause. Во имя Истории Че тоже считал убийство необходимым инструментом во имя благородного дела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !