Ejemplos del uso de "Montre" en francés

<>
Je peux le tourner d'1/3 tour dans le sens des aiguilles d'une montre ou d'1/3 de tour dans l'autre sens. Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки.
Et ceci montre les proportions. Вот доля в процентном соотношении.
Il montre ce qui se passe. Отражает происходящее.
Voulez-vous que je vous montre ? Не хотите ли посмотреть на это?
Elle montre la puissance des incitations. Эксперимент на тему силы стимулов.
Le cercle intérieur montre les vidéos visionnées. Внутренний круг - на каких видео они сосредоточены.
Et ça vous montre la robustesse du contrôle. Посмотрите, насколько надёжен его контроль.
Pour certains, il montre que tout est possible. Для некоторых людей Армстронг стал символом идеи о том, что все возможно.
Et il ne montre aucun signe de faiblesse ; И нет никаких признаков уменьшения:
Et rien ne montre qu'il le fera." И нет никаких оснований ожидать, что он сделает это в будущем.".
L'Union européenne montre une volonté d'agir. В ЕС есть желание действовать.
Et cela montre exactement ce dont nous avons parlé: А вот то, о чём мы обычно говорим:
Mais il montre l'intelligence qu'ont les éléphants. Это демонстрирует интеллект слонов.
Singapour montre également la voie dans un autre domaine : Сингапур также является лидером в другой области:
L'ADN origami montre que ce compilateur fonctionne vraiment. ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает.
Voilà une courbe qui montre à quoi ça ressemblait. Вот график того, что происходило.
Cette photo montre une révolution démarrée par des femmes. На этом снимке революция, которую начали женщины.
Alors qu'est-ce que tout ceci nous montre ? К чему же всё это сводится?
Cela vous montre à quel point c'est mauvais. Это демонстрирует, насколько плохи дела.
En fait, l'économie montre des signes de redressement récemment. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.