Ejemplos del uso de "NIE" en francés con traducción "отрицать"
il affecte une sorte de déni - il nie les signaux.
Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы.
Il se plaît à railler l'Occident avec un passé qu'il nie.
Он любит упрекать Запад в прошлом, которое сам же отрицает.
En fait, le gouvernement sud-coréen nie l'existence d'un différent entourant ces îlots.
Разумеется, правительство Южной Кореи отрицает существование какого-либо спора по поводу островов.
Le plus petit instant de la vie est plus fort que la mort, et la nie.
Самое крохотное мгновение жизни сильнее смерти и отрицает ее.
Dans une déclaration jeudi, un représentant de Jagger, 70 ans, a déclaré qu'il "nie catégoriquement avoir fait des avances à Katy Perry ".
В заявлении в четверг представитель семидесятилетнего Джаггера сказал, что тот "категорически отрицает, что он когда-либо приударял за Кэти Перри".
La plupart des habitants du globe considère l'État comme une institution répressive, une structure qui nie leurs droits, la justice, au lieu de de les garantir.
На большей части земного шара государство воспринимается как репрессивная организация, скорее занятая ущемлением прав и отрицанием правосудия, чем их обеспечением.
Le problème vient d'un fondamentalisme agressif qui nie la science moderne et d'un anti-intellectualisme qui considère que les experts et les scientifiques sont les ennemis à abattre.
Проблема заключается в агрессивном фундаментализме, который отрицает современную науку, и агрессивном антиинтеллектуализме, который видит врагов в экспертах и ученых.
Qui parmi ceux qui devraient servir de modèle aux autres, autrement dit, qui parmi les leaders des partis politiques, nie d'un sourire narquois toute participation à ses propres magouilles financières?
Кто из тех, что должны служит примером, то есть из наших политиков, отрицает с самодовольной усмешкой участие в финансовых махинациях?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad