Ejemplos del uso de "Narrateur" en francés

<>
Les essais en soufflerie Narrateur: Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик:
Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrateur : Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик:
Dans l'esprit d'un narrateur il y a une contradiction d'éthique. В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
Ces livres de Carter avaient toujours Edgar Rice Burroughs en tant que narrateur. В книгах о Картере Эдгар Райс Берроуз всегда был рассказчиком.
Comment moi, en tant que narrateur, en tant qu'écrivain, j'influence cela ? Как я, в качестве рассказчика и писателя, влияю на события?
Et tout le monde est un narrateur, car tout le monde a une histoire à raconter. Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать.
Ensuite il y a la référence au "Petit Prince" où le narrateur demande au prince de dessiner un mouton. Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Et Edgar Rice Burroughs se met lui-même en scène en tant que personnage dans ce film, et en tant que narrateur. Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite. И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Mais un lecteur palestinien lit encore un roman d'un auteur juif, et vice versa, et établit une relation d'empathie avec le narrateur. Но палестинский читатель все равно будет читать роман еврейского писателя и наоборот, соединяясь и сочувствуя автору.
Pour ceux qui n'ont jamais vu cette histoire, James Cameron a produit il y a quelques années un magnifique film IMAX appelé "Aliens Of The Deep" En voici un bref extrait Narrateur: Для тех, кто никогда ещё не видел этой истории, Джим Камерон снял замечательный IMAX фильм пару лет назад, который назывался "Aliens of the Deep" Там был короткий фрагмент - Диктор:
Aussi, ces mémoires n'offrent en général rien de plus que des bribes d'auto-justification agrémentées de listes de célébrités que le narrateur a rencontrées au cours de sa vie au sommet. Во-вторых, эти мемуары - не более чем попытки оправдать себя, усеянные списками известных людей, которые встретились в ходе жизни на вершине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.