Ejemplos del uso de "Passer" en francés con traducción "проводить"
Traducciones:
todos1880
проводить325
проходить253
переходить129
показывать77
идти61
течь54
приходить52
передавать35
направляться31
уходить24
пропускать22
производить14
заходить14
летать9
проехать7
умирать7
извинять6
проезжать6
вносить5
передаваться5
выдерживать5
удовлетворять4
переезжать4
пролететь3
перешагнуть2
пролетать2
проскочить2
пробыть2
проводиться2
миновать2
тянуться2
истекать1
перебираться1
прокатиться1
просиживать1
просунуть1
коротать1
просовывать1
выцветать1
надевать1
сходить1
otras traducciones704
Maintenant, nous allons passer à la véritable expérience radicale.
А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент.
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.
Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Et donc il me fit passer le rituel initiatique des prêtres bamanas.
И так он провёл меня через ритуал инициации жреца Баманы.
Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Nous devons passer par des mesures d'efficacité pour commencer à obtenir des réductions.
Для сокращения эмиссии надо провести все мероприятия
Et je suis parvenu à passer un peu de temps avec le premier ministre.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
En attendant, ces populations ont dû passer des années à attendre dans des abris.
В то же время, людям пришлось провести долгие годы в приютах в ожидании.
Cela me permet de passer beaucoup de temps à traîner avec des coraux superintelligents.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
Le Dr Phyllis Lee m'a fait passer un entretien, et elle m'a demandé :
Доктор Филлис Ли, проводившая интервью, спросила меня:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad