Ejemplos del uso de "Sait" en francés

<>
Il est notoire que des taux d'intérêt plus bas aiguillonnent les achats immobiliers, mais cette fois, comme on le sait bien aujourd'hui, les banques commerciales et d'investissement ont créé de nouveaux mécanismes financiers pour étendre les crédits immobiliers à des emprunteurs peu fiables en termes de crédit. Как правило, более низкие процентные ставки способствуют покупке жилья, но в этот раз, как стало хорошо известно, коммерческие и инвестиционные банки создали новый финансовый механизм, предоставляя займы на жилье лицам с незначительной кредитоспособностью.
Tout le monde sait ça. Всем это известно.
Jorge sait parler quatre langues. Хорхе говорит на четырёх языках.
Le guide sait parler trois langues. Этот гид говорит на трёх языках.
On sait quelles sont les ressources. Объём ресурсов известен.
Et voici ce que la science sait. Что известно науке?
On sait déjà où va cette passion. Заранее известно, во что выльется страсть.
Tout vient à point qui sait attendre. Терпение и труд всё перетрут.
Et on le sait de sources sûres. И это подтверждено документами.
Elle ne sait pas qu'on la filme. Она не догадывается, что участвует в съемках.
On sait ce dont l'Europe a besoin : Понятно, что нужно:
Tout vient à point à qui sait attendre. Всякому овощу свое время.
Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais. Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.
John ne sait pas bien parler le français. Джон не очень хорошо говорит по-французски.
On ne sait pas quelle mouche l'a piqué. Неизвестно, какая муха его укусила.
Grâce au GPS, il sait où vous vous trouvez. С помощью GPS определяется, где вы стоите.
Et c'est tout ce qu'on sait actuellement. Это, в общем-то, и все, что известно.
On ne sait jamais si il est en marche. Невозможно сказать, включен он или нет.
Aussi on ne sait pas encore qui va renoncer. Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу.
On ne sait pas de qui il s'agit. Нам неизвестно, кто это был.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.