Ejemplos del uso de "Selon" en francés con traducción "по"

<>
à chacun selon ses besoins. каждому по потребностям.
Est-ce vrai selon vous ? По-вашему, это правда?
Qui suis-je, selon toi ? Кто я, по-твоему?
Selon moi, elle a raison. По-моему, она права.
Qui suis-je, selon vous ? Кто я, по-вашему?
Il vit selon ses moyens. Он живёт по средствам.
Tout fonctionne selon le même mécanisme. Мир устроен по-одному принципу.
Scindons la Tanzanie selon ses revenus. Теперь я разобью Танзанию по доходу.
Que fera-t-elle selon vous ? Что она будет делать, по-вашему?
Tout s'est déroulé selon le plan. Всё прошло по плану.
Les schémas, selon lui, n'ont pas changé. Схемы, по его словам, не изменились.
Selon Mike, Mac a acheté une nouvelle voiture. По словам Майка, Мак купил новую машину.
Je ne veux pas vivre selon vos règles. Я не хочу жить по вашим правилам.
les individus la pratiquent selon leurs propres décisions. люди должны практиковать ее по собственному решению.
Selon moi, ce n'est pas une bonne idée. По-моему, это не очень хорошая идея.
Selon tous les indicateurs, nous sommes à la traîne". Мы отстаем по всем показателям".
Selon le Financial Times, il aurait "refusé en riant ". По сведениям Financial Times, он "со смехом отказался".
Et selon bien des définitions, elle n'est plus pauvre. И по многим дефинициям она уже не бедная.
Et selon les normes chimpanzé, c'est vraiment très bien. Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно.
C'est-à-dire, ils sont spécialisés selon la reproduction. Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.