Ejemplos del uso de "Simplifier" en francés

<>
Bon, comment simplifier la production ? Посмотрим насколько просто его производство.
Le gouvernement s'est même engagé à simplifier le système complexe de taux de change. Правительство даже взяло на себя обязательство постепенно добиться единообразия своей сложной системы обменных курсов.
Même une formule comme la "guerre contre la terreur" ne fait que simplifier un phénomène plus complexe. Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление.
Steve Jobs poursuit en donnant des détails sur ses efforts visant à simplifier la comptabilité chez Apple. Джобс продолжает подробно описывать свои попытки рационализировать отчетность в Apple.
Quant au caractère indécis des politiques qui s'observe dans certains pays, il ne contribue pas à simplifier les choses. Непоследовательные политические меры в некоторых странах не принесли пользы.
Pour simplifier, on présumait jusqu'à présent que si on donnait assez de connectivité aux gens, si vous leurs donnez assez d'appareils, la démocratie suivrait inévitablement. Проще говоря, предполагается, что если улучшить возможность коммуникации между людьми если дать им достаточное количество устройств, за этим неизбежно последует демократия.
Il en est désormais aux dernières étapes de sa longue et douloureuse naissance, et devrait apporter, d'ici à l'année prochaine, de nouveaux rouages permettant de simplifier le processus décisionnel européen. Сейчас он находится на последней стадии своего долгого и тяжёлого рождения, и к новому году он должен привести к созданию новых механизмов совместного принятия решений в Европе.
La création d'ONGC-Mittal à la fin 2005 semble avoir été destinée à simplifier les procédures bureaucratiques, apprendre du secteur privé, et renforcer les offres en tant que fournisseur d'infrastructure. Создание ONGC-Mittal в конце 2005 года, похоже, имело цель ускорить бюрократические процессы, изучать частный сектор, а так же укрепить торги в качестве поставщика инфраструктуры.
Pour être honnête, dans ce discours j'utilise le nom "Earth Witness" dans le cadre d'un scenario, tout bonnement pour simplifier ce ce à quoi ce projet imaginaire pourrait aspirer, et non pour rebondir sur le travail formidable de l'organisation Witness. Хочу уточнить, в своей презентации я использую это название как часть сценария, чтобы кратко обозначить то, на что этот проект мог бы вдохновить людей, а не чтобы использовать блестящую работу организации "Witness".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.