Ejemplos del uso de "Souvenez-vous" en francés
Souvenez-vous, cette chose ne fait que 30 microns de diamètre.
Мы помним, что у этой штуки размер составляет около 30 микрон.
Comment vous souvenez-vous de votre autre projet, Mother Love Bone?
Каким вы помните свой другой проект, Manother Love Bone?
Mais si vous faites le plongeon, souvenez-vous d'éteindre les lumières.
Но если вы собираетесь сделать погружение, пожалуйста, не забудьте выключить свет.
Souvenez-vous en 2001 nous avions eu moins de deux heures de contact radio.
Помните, в 2001 у нас было менее двух часов радиоконтакта с остальным миром.
Et souvenez vous, s'il-vous-plaît, souvenez-vous de mon principal message, qui est le suivant:
Пожалуйста, запомните мою главную мысль:
Et souvenez-vous qu'il y a un lac entier, pareil à une mer, qui bouge, en dessous.
А под ним, только представьте себе, озеро, размером с море, постоянно движется.
Souvenez-vous, c'est parfois ce à quoi vous vous attendez le moins qui entraine les plus grands changements.
И помните, что иногда самые неожиданные вещи играют самую важную роль.
Souvenez-vous des enfants qui perdent le bout de leurs doigts dont j'ai parlé tout à l'heure.
Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
Vous souvenez-vous être déjà allé à la plage et avoir participé à un débat sur les droits de douane ?
А когда вы в последний раз пошли на пляж и обнаружили себя вовлечённым в дебаты по поводу таможенных тарифов?
Souvenez-vous que, quand ils ont développé ces compétences de hacker, leur sens moral ne s'était pas encore développé.
Напомню, что когда они развивали свои хакерские навыки, их моральные устои ещё не сформировались.
Vous souvenez-vous de l'histoire d'Ulysse et les Sirènes qu'on vous a raconté au collège ou en primaire?
Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?
Souvenez-vous, vous avez ces 10 fois ou plus de cellules bactériennes en vous ou sur vous, qui vous gardent en bonne santé.
Вы помните, внутри или на вас десятикратное или большее количество клеток бактерий и они поддерживают ваше здоровье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad