Ejemplos del uso de "Sport" en francés
Le repas terminé, Armstrong a rajusté sa cravate, enfilé une veste de sport en laine, et est parti dans la lumière éblouissante.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
Sous l'effet de la chaleur et de la pression, le "Landbouwplastic "(KPL) change de couleur et se transforme en un matériau sombre, homogène et résistant, dont l'odeur évoque à la fois une voiture neuve et des chaussures de sport.
Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Des entreprises allemandes se font aussi copier en toute légalité, comme Puma, le fabricant d'articles de sport.
Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma.
De cette façon, on peut faire du sport en travaillant.
Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку.
Le football est le sport le plus connu dans le monde.
Футбол - самая известная в мире спортивная игра.
C'est mon père dans la veste de sport ici, tenant une malette.
Это мой отец в спортивном плаще, держит чемодан.
Pourquoi est-il si difficile de persuader nos contemporains de faire du sport ?
Почему так трудно убедить современных людей заниматься физическими упражнениями?
Alors que quand vous vous entraînez à ce sport, vous ne souriez pas.
Вы не особенно-то улыбаетесь во время тренировок по плаванию.
Comparer et contraster les deux côtés de l'Atlantique est un sport historique, bien sûr.
Безусловно, противопоставление двух берегов Атлантики имеет свою предысторию.
Récemment, nous avons commencé un programme, un programme de sport - du basket en fauteuil roulant.
Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
La société se soucie-t-elle vraiment des techniques d'amélioration des performances dans le sport ?
Действительно ли общество заинтересовано в повышении спортивных результатов?
Les professeurs ne s'y amusaient pas vraiment, le sport était très salissant ou très douloureux.
Школьным учителям было не особо весело, спортивные игры были либо грязными, либо болезненными.
"J'aurais besoin de maigrir au moins de 5 kilos - je devrais commencer à faire du sport?"
"Мне нужно сбросить как минимум пять килограмм - может, мне начать делать гимнастику?"
Ils seraient alors moins enclins à imposer la position morale étriquée du monde du sport à son parent.
По крайней мере, тогда бы у них было меньше желания навязывать его родителям узколобые моральные представления спортивного мира.
Pendant de nombreuses années, les commentateurs se sont inquiétés de la culture du dopage dans le sport de haut niveau.
Много лет комментаторы выражали озабоченность допинговой культурой в среде спортивной элиты.
Depuis que les clubs européens imposent moins de restriction au nombre de joueurs étrangers, ce sport s'est véritablement mondialisé.
С тех пор, как европейские клубы ослабили ограничения на число иностранных игроков, игра стала действительно глобальной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad