Ejemplos del uso de "Théâtre" en francés con traducción "театр"

<>
La pièce est un théâtre. Эта комната - театр.
Imaginons que vous allez au théâtre. Представьте, что вы идете в театр.
Le terrorisme est une forme de théâtre. Терроризм является своего рода театром.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
Cette scénographie ne serait pas si enthousiasmante sans le théâtre. Сценография не была бы такой вдохновляющей без театра.
Le drame de la démocratie dans le théâtre du terrorisme Драма демократии в театре терроризма
Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places. Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Et ce que j'ai trouvé c'était le cinéma ou le théâtre. И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
Voilà ce à quoi ressemblait une publicité pour le théâtre à l'époque. Вот так реклама театра выглядела в то время.
Et finalement je veux souligner que beaucoup de tout cela est inspiré du théâtre. И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
Fondamentalement elle a créé les danses de "Oklahoma," qui ont transformé le théâtre américain. Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Je suis allée au Guatemala et elle avait rempli tout le théâtre national du Guatemala. Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре.
En arrivant au théâtre, vous vous rendez compte qu'en chemin vous avez perdu le ticket. Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет.
Un élément du Centre AT&T des arts du spectacle, le Théâtre Dee and Charles Wyly. Это центр театрального искусства AT&T, театр Ди и Чарльза Уайли.
Imaginez un monde sans théâtre, sans les arts, sans chanson, sans danse, sans football, sans rires. Представьте мир без театра, без искусств, песен, танцев, футбола, американского футбола, без смеха.
elles sont toutes deux une forme de théâtre à la recherche d'un public pour leur cause. оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий.
les conflits locaux, les guerres régionales ou de théâtre, et la rare mais importante guerre mondiale globale. локальные войны, региональные, или войны на театре военных действий, и редкие, но крайне важные глобальные, мировые войны.
Vous pouvez voir l'Opéra Winspear à droite, et le Théâtre Dee and Charles Wyly à gauche. Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева.
Ce qui signifie que la magie, c'est du théâtre et tous les tours sont des histoires. Это означает, что магия - это театр, а каждый фокус - это отдельная история.
Après tout, l'Asie n'est pas un théâtre d'opérations moins exigeant que le Moyen-Orient. Ведь театр действий, разворачивающийся на азиатской сцене, требует не меньшего внимания, чем Ближний Восток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.