Ejemplos del uso de "Unique" en francés
Mais une plus grande représentativité n'est pas une voie à sens unique :
Однако большая представленность - это не улица с односторонним движением:
J'ai appris que la réussite n'est pas une voie à sens unique.
Я познал,что успех это не одностороннее движение
Une innovation réussie n'est pas une avancée unique.
Успешное нововведение - это не одиночный прорыв.
Les leçons ne peuvent pas rester à sens unique.
Обмен знаниями и опытом должен быть двусторонним процессом.
Qui est basée sur une culture à vie unique.
Оно происходит от культуры верований в уникальность жизни.
Ou pensent à retourner au passé mexicain du parti unique.
Или думать о возвращении к однопартийному прошлому в Мексике.
Nous connaissons par exemple la politique de l'enfant unique.
об этом нам уже известно - например, правило одного ребёнка в семье.
Ce sont des appareils à usage unique, en réseau fermé.
которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
Aucun récit unique ne répond aux besoins de tous et partout.
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Tout le monde aura cet unique, honnête oiseau moqueur comme témoin.
Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad