Ejemplos del uso de "Viêt-Nam" en francés

<>
Traducciones: todos5 вьетнам5
Mais l'Afghanistan n'est pas le Viêt-nam. Но Афганистан - это не Вьетнам.
Dans les années 1960, le Président Johnson craignait une nouvelle Grande Dépression semblable à celle survenue dans les années 1930 et a répondu par une augmentation des dépenses sociales nationales (" la Grande Société ") alors que l'escalade de la guerre au Viêt-nam accroissait les dépenses militaires. В 1960-х президент Джонсон опасался повторения Великой Депрессии 30-х годов, на что отреагировал увеличением расходов на социальные программы, объединенные под названием "великое общество", одновременно с увеличением военных расходов в связи с эскалацией войны во Вьетнаме.
Et tout comme les accords d'armistice ont été négociés entre les Etats-Unis et le Nord Viêt-nam en 1973 en excluant le régime sud-vietnamien, les Etats-Unis tiennent aujourd'hui le gouvernement afghan à l'écart, même s'ils appellent le président Hamid Karzaï à leur donner son soutien et semblent prêts à accepter la demande d'un transfert de cinq dirigeants talibans détenus à Guantanamo Bay. Также как договоренности между США и Северным Вьетнамом 1973 года были достигнуты после того, как режим Южного Вьетнама отстранили от переговоров, сегодня США отстраняют правительство Афганистана, даже несмотря на то, что они принуждают президента Хамида Карзая оказывать поддержку и показывают готовность удовлетворить требование Талибана передать пять заключенных лидеров Талибана из Гуантанамо.
Palme a été un critique puissant, éloquent des Etats-Unis et de la guerre au Viet-nam. Пальме был влиятельным и выразительным критиком США и войны в Вьетнаме.
Nombreux sont les segments de la société qui abritent encore des réserves envers les étrangers et les investisseurs étrangers, dans les pays nouveaux sur la scène des marchés mondiaux, comme le Viet-Nam, mais aussi dans des pays ouverts à l'économie mondiale depuis plusieurs décennies. Многие сегменты общества все еще проявляют большую осторожность по отношению к иностранцам и иностранным инвесторам не только в странах, которые являются новыми для глобальных рынков, таких как Вьетнам, но даже в странах, которые на протяжении десятилетий были экономическими открытыми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.