Ejemplos del uso de "Vingt" en francés

<>
Il est dix heures vingt. Сейчас двадцать минут одиннадцатого.
NEW YORK - L'an prochain, vingt ans auront passé depuis la chute du communisme européen. НЬЮ-ЙОРК - Следующий год ознаменует двадцатую годовщину падения коммунизма в Европе.
Elle a environ vingt ans. Ей около двадцати лет.
Son fort taux de croissance annuelle de 8 à 9% a triplé son PIB lors des vingt dernières années du vingtième siècle. Высокие темпы роста, составляющие 8-9% в год, привели к тому, что в последние два десятилетия двадцатого века его ВНП утроился.
"Il est trois heures vingt." - "Три двадцать".
D'ailleurs, un travailleur sur sept est employé par une entreprise étrangère, comparé à un sur dix au Royaume-Uni et un sur vingt aux États-Unis. Каждый седьмой работник работает на иностранную компанию по сравнению с каждым десятым в Великобритании и каждым двадцатым в США.
Elle fume vingt cigarettes par jour. Она выкуривает по двадцать сигарет в день.
Les troupes progressèrent de vingt milles. Войска продвинулись на двадцать миль.
Elle a aux alentours de vingt ans. Ей около двадцати лет.
Vingt ans après la chute du Mur Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Elle a à peu près vingt ans. Ей около двадцати лет.
Puis-je te rappeler dans vingt minutes ? Давай я тебе перезвоню через двадцать минут.
Vingt ans après Berlin, Copenhague nous appelle. Спустя двадцать лет после Берлина всех созывает Копенгаген.
Vingt ans plus tard, je suis encore perplexe. Спустя двадцать лет эти события все еще кажутся мне мистическими.
Le groupe The Tap Tap compte actuellement vingt membres. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
Nous avons le droit de voter à vingt ans. Мы получим право голоса в двадцать лет.
Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans. Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет.
Nous pensons que la mort remonte à quatorze heures vingt. Мы полагаем, что смерть наступила в четырнадцать часов двадцать минут.
Vingt ans sans réelle croissance économique représente une longue période. Двадцать лет, длительный срок для отсутствия практически всякого экономического роста.
Vingt ans plus tard, on ne peut qu'admirer leur performance. Спустя двадцать лет мы можем только изумляться, как великолепно они с этим справились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.