Ejemplos del uso de "Vitesse" en francés

<>
Traducciones: todos342 скорость211 otras traducciones131
Dégage de là en vitesse ! Быстро вали отсюда!
Votre indicateur de vitesse vous indique entre 150 et 200 km/heure (à priori) et derrière vous arrive une rame de métro qui vous envoie la voiture directement à la ferraille. Ваш спидометр показывает цифры от 150 до 200 км/ч (будем считать, что так), когда внезапно сзади на вас налетает поезд метро, превращая вашу машину в груду металлолома.
En somme, l'innovation ne sera jamais vraiment atteinte que lorsque nous comprendrons que le monde, soumis à une dynamique si volatile, évolue à la vitesse du son et que l'avenir est imprévisible. Вкратце, инновации действительно начнут происходить только с пониманием того, что мир быстро меняется, что он чрезвычайно динамичен и переменчив и что будущее непредсказуемо.
C'est en vitesse réelle. Это в реальном времени.
La vitesse d'urbanisation est étonnante. Темп урбанизации ошеломляет.
Voici la vitesse à laquelle cela évolue. Да, это развивается настолько быстро.
A quelle vitesse cela s'est-il passé? Как быстро это произошло?
Elle pourrait s'inverser à une vitesse remarquable. Она может ускориться удивительно быстро.
Là, vous le voyez fonctionner en mode "haute vitesse". А здесь - в ускоренном режиме.
Il sort du sol à la vitesse d'un train. Он лезет из земли как паровоз.
La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable. Большинство этих городов растет невероятно быстро.
A cette vitesse, une économie mettrait 200 années à doubler. При таких темпах роста для экономики потребуется 200 лет, для того чтобы вдвое увеличиться в размерах.
Certains pays, comme l'Angola, sont en perte de vitesse. Экономика некоторых стран, таких как Ангола, стремительно сокращается.
Les relations sino-américaines doivent passer à la vitesse supérieure. Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень.
dans quelles proportions et à quelle vitesse devrions nous changer ? - Как далеко, как быстро мы должны продвигаться?
Des galaxies s'éloignent de nous à une vitesse grandissante. Отдельные галактики уносятся от нас быстрее и быстрее.
On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Ce genre de phénomènes est susceptible de prendre de la vitesse. Это процесс, который, вероятно, только ускорится.
Si je connais la vitesse des éléments, je connais la masse. Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаю какова масса
C'est quelque chose qui s'est répandu à une vitesse incroyable. Движение стало распространяться необычайно быстро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.