Ejemplos del uso de "Vrais" en francés
Traducciones:
todos716
настоящий241
правда168
верный123
истинный67
правильный27
otras traducciones90
Là, ils agiraient en vrais conservateurs.
Вот, что для меня означает придерживаться консервативных взглядов.
Malheureusement, notre attention a été détournée des vrais problèmes.
К сожалению, наше внимание отвлечено не на те проблемы.
Nous voulons des études sur des vrais êtres humains.
Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях.
Ils sont très désireux d'apprendre et de vrais débrouillards.
Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию.
Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts.
Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
Toutes ces réflexions doivent vraiment se mettre à résoudre de vrais problèmes.
Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем.
Vu sous cet angle, M. Chavez semble avoir remporté de vrais succès.
Если смотреть на него с этой стороны, Чавес, кажется, действительно добился реальных успехов.
Donc, ce sont les vrais noms des gens qui travaillent là-bas.
Итак, это-фактические имена людей, которые там работают.
Et ils utilisent des moteurs, ils utilisent des vrais propulseurs de missiles.
Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
Ce sont de vrais champions olympiques de l'entraînement de l'esprit.
Это - олимпийские чемпионы в разряде обучения разума.
On ne peut pas contrôler les vrais gens, comme vous le savez probablement.
Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad