Ejemplos del uso de "Y" en francés con traducción "y"
Il faut garder à l'esprit la résolution selon les axes X et Y, mais également Z.
То есть надо помнить не только про разрешение по осям X и Y, но и Z.
Et cet espace à quatre dimensions se compose de X, Y, Z et de l'angle d'orientation.
4-мерное пространство состоит из X, Y, Z и угла рыскания.
Sur l'axe des Y on a le nombre cumulé de contagions, et sur l'axe X, le temps.
На оси Y обозначены все случаи заражения, на оси Х - время.
C'était un homme africain qui a donné naissance à toute la diversité du chromosome Y dans le monde.
Адам, тот африканский мужчина, который дал жизнь всем видам, обладающим Y- хромосомой, во всем мире.
Et sur l'axe des Y est la force des bruits ambiants moyens en eau profonde en fonction de la fréquence.
На оси Y показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте.
Sans doute à cause de cette taille, certaines personnes - toutes, en fait, avec des chromosomes Y - ont décidé de le séquencer.
Наверное, из-за его размера, группа людей - между прочим, все с Y хромосомами - решила, что они желают его секвенировать.
Avec deux miroirs, le scanner calcule l'angle horizontal et l'angle vertical du faisceau, et donne les coordonnées x, y et z précises.
Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z
De la même manière, le blog du Cubain Yoani Sánchez,Generation Y, a brisé des barrières que la presse conventionnelle ne parvenait pas à briser.
Также, блог кубинской журналистки Йоани Санчес GenerationY("Поколение Y" или "Поколение Интернета")сломал на Кубе барьеры, которые обычные средства информации не могли преодолеть.
Et c'est vraiment très simple - le temps est sur l'axe des X et la force sur l'axe des Y. Et vous pouvez voir deux pics.
И тут все очень просто - время по оси X, сила по оси Y. И вы видите тут два пика.
Il n'est donc pas insensé de penser que "Y" pourrait bien être un "X" d'aujourd'hui - redéfinissant la nature du rôle de l'Amérique au 21ème siècle.
Таким образом, идея о том, что буква "Y" может оказаться современным продолжением буквы "X" (определяя характер международной роли Америки в 21 веке), может быть не такой уж неправдоподобной.
Selon "Y", l'Amérique doit d'abord mettre de l'ordre dans sa propre maison de manière à recouvrer une influence globale crédible, symbole de prospérité et de justice.
Америка, утверждает "Y", должна сначала привести в порядок свой собственный дом, если она хочет восстановить свое убедительное мировое влияние как оплота процветания и справедливости.
Je peux le retourner le long de l'axe passant par X, ou le long de l'axe passant par Y, ou le long de l'axe passant par Z.
Треугольник можно отразить относительно линии проходящей через X, линии, проходящей через Y, или линии, проходящей через Z.
Il est difficile d'imaginer point de vue plus éloigné des concepts de Kennan que celui exposé dans un rapport récemment révélé par le Pentagone - A National Strategic Narrative (Une Histoire stratégique nationale)- signé "Y" par deux officiers militaires du service actif.
Трудно представить себе более заметный отход от концепций Кеннана, чем недавно опубликованный "Пентагоном" отчет "Национальная стратегическая концепция" авторства двух действующих офицеров вооруженных сил, которые подписались буквой "Y".
Ça s'appelle Y Water, et voici Thomas Arndt, de Los Angeles, d'origine autrichienne, qui est venu vers nous, et tout ce qu'il voulait, c'était créer une boisson saine, ou une boisson bio pour ses enfants, pour remplacer les sodas très sucrés dont il cherchait à les détourner.
Он называется "Вода Y", этот парень из Лос-Анджелеса, Томас Арндт, австриец по происхождению, пришел к нам, и ему нужно было, чтобы мы создали здоровый напиток или натуральный напиток для его детей, чтобы заменить газированную воду с высоким уровнем сахара, от которой он хотел избавить своих детей.
Par contre, si les économies du G Major publiaient des annonces trimestrielles concernant les importants changements politiques à venir - par exemple, un petit tour d'assouplissement quantitatif par le pays X, une injection de liquidités plus importante par les pays Y et Z, et ainsi de suite - les marchés seraient rassurés que les opérations en question ne relevaient pas d'une guerre des monnaies.
Если же экономики группы "G Major" делали бы ежеквартальные сообщения о предстоящих значительных политических изменениях - например, о небольшом туре политики количественного смягчения в стране Х, крупном вливании ликвидности в странах Y и Z и так далее - рынки могли бы быть уверены, что никакая валютная война не ведется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad