Ejemplos del uso de "a droite" en francés con traducción "справа"

<>
A droite, c'est un bioconducteur. справа - био-проводник.
A droite, j'ai entré une rugosité élevée. Справа - я сам задал более высокую изломанность.
A droite, en haut, voilà une théorie qui est très, très à la mode. справа же, наверху, - данные согласно очень и очень модной теории.
A droite, c'est la vitesse de marche dans un tas de villes européennes, qui montre cette augmentation. Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение.
Il y a un camion sur la droite. Справа едет грузовик.
Icion a, à notre gauche, l'internet et à notre droite, l'équipement des racines. Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система.
Nous savons que ces deux univers sont unis - il y a un lien entre la gauche et la droite. Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
L'oeuvre d'art que vous voyez sur votre gauche a été peinte par un cèdre rouge de l'Ouest, et celle sur votre droite par un sapin de Douglas. Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой.
Mais il va pourtant continuer à faire attention si quelque chose de plus important entre dans son champs de vision - comme par exemple Cynthia Breazeal, celle qui a construit ce robot - par la droite. Но он всё равно будет обращать внимание, если на глаза попадётся что-нибудь более значимое, например, Синтия Бризил, которая его построила, справа.
La sortie est à droite Выход справа
en faisant ceci à droite. создав вариант справа.
En bas à droite, les chromosomes sexuels. Справа снизу хромосомы пола.
Celui à droite s'appelle "Fishing Fool". Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак".
Celui en haut à droite l'a repéré. Хотя здесь вы можете увидеть, как мужчина справа подловил одного такого.
Et la même chose là bas à droite. И то же самое - [в паре] справа.
En fait il l'avait également à droite. Конечно, у него есть такая же и справа.
le blanc est à droite, le marron à gauche. белая справа, коричневая слева.
Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut. То, что справа - полтора метра высотой.
Celle d'en haut, en fait, est Walmart à droite. На самом деле, верхняя справа - Walmart.
Voilà notre plus jeune bêta testeur, en bas à droite. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.